„dit“: Adverb, Umstandswort dit [diːt]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dahin, dorthin wohin dahin, dorthin demonstrativ dit dit examples jag går inte dit ich gehe nicht hin jag går inte dit dit in dahinein dit in dit ned dahinunter dit ned dit upp dahinauf dit upp dit ut dahinaus dit ut hit och dit hin und her hit och dit hide examplesshow examples wohin relativ dit dit
„bortåt“: Adverb, Umstandswort bortåtAdverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegen, etwa gegen, etwa bortåt bortåt examples bortåt (klockan) fem gegen fünf (Uhr) bortåt (klockan) fem där/dit bortåt dorthin där/dit bortåt „bortåt“: Präposition, Verhältniswort bortåtPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach … hin/zu nach … hin/zu bortåt bortåt
„bort“: Adverb, Umstandswort bort [bɔʈ]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab, fort, weg, davon ab, fort, (hin)weg, davon bort bort examples dit bort dahin, dorthin, nach dort dit bort gå 'bort ausgehen gå 'bort gå 'bort heimgehen sterben gå 'bort
„ända“: Adverb, Umstandswort ända [˅ɛnda]Adverb, Umstandswort adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bis bis ända ända examples ända till bis zu/an ända till ända dit/hit bis dahin/hierher ända dit/hit
„sed“: Substantiv, Hauptwort sed [seːd]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sitte, Brauch SitteFemininum, weiblich f sed BrauchMaskulinum, männlich m sed sed examples seder och bruk Sitten und Gebräuche seder och bruk man måste ta seden dit man kommer andere Länder, andere Sitten man måste ta seden dit man kommer
„flänga“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flängaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sausen, rennen sausen flänga rennen flänga flänga examples flänga hit och dit hin- und herrennen flänga hit och dit „flänga“: Partikelverb flängaPartikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herumrennen examples flänga om'kring herumrennen flänga om'kring
„peka“: transitives Verb peka [˅peːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zeigen, weisen, deuten zeigen, weisen, deuten (på aufAkkusativ, 4. Fall akk) peka peka examples peka finger åt någon mit dem Finger auf jemanden zeigen peka finger åt någon dit näsan pekar der Nase nach dit näsan pekar „peka“: Partikelverb peka [˅peːka]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezeichnen... examples peka ut bezeichnen, kenntlich machen zeigen peka ut
„höra“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort höra [˅hœːra]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehören gehören höra höra examples det hör inte till saken das gehört nicht zur Sache det hör inte till saken „höra“: Partikelverb höra [˅hœːra]Partikelverb v/p <2> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dahingehören... beheimatet sein... hierhergehören... zusammengehören... dazugehören... examples höra dit (da)hingehören höra dit höra 'hemma beheimatet sein hingehören höra 'hemma höra hit (hier)hergehören höra hit höra ihop zusammengehören höra ihop höra till dazugehören höra till hide examplesshow examples
„slinka“: Substantiv, Hauptwort slinka [˅sliŋka]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> pejorativ, abwertendpej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dirne DirneFemininum, weiblich f slinka slinka „slinka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort slinka [˅sliŋka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlüpfen schlüpfen slinka slinka „slinka“: Partikelverb slinka [˅sliŋka]Partikelverb v/p <4> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich dazwischenquetschen... vorbeischlüpfen... hin und her schlenkern... hindurchschlüpfen... hineinschlüpfen... jemandem herausschlüpfen... examples slinka e'mellan (sich) dazwischenquetschen slinka e'mellan slinka förbi vorbeischlüpfen slinka förbi slinka 'hit och 'dit hin und her schlenkern slinka 'hit och 'dit slinka igenom hindurchschlüpfen slinka igenom slinka in hineinschlüpfen slinka in slinka undan entschlüpfen, (sich) davonschleichen slinka undan slinka ur någon jemandem herausschlüpfen, entschlüpfen slinka ur någon slinka ut hinausschlüpfen slinka ut hide examplesshow examples
„hitta“: transitives Verb, transitives Zeitwort hitta [˅hita]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finden finden hitta hitta „hitta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort hitta [˅hita]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Weg finden, sich zurechtfinden den Weg finden, sich zurechtfinden hitta hitta „hitta“: Partikelverb hitta [˅hita]Partikelverb v/p <1> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinfinden... sich durchfinden... herfinden... hineinfinden... ausdenken... auf die Idee kommen zu …... examples hitta dit hinfinden hitta dit hitta fram sich durchfinden hitta fram hitta hem heimfinden, (den Weg) zurückfinden hitta hem hitta hit herfinden hitta hit hitta in hineinfinden hitta in hitta på ausdenken, ersinnen, ausfindig machen, erfinden hitta på hitta på att … auf die Idee kommen zu … hitta på att … vad ska vi hitta på (att göra)? was fangen wir an? vad ska vi hitta på (att göra)? hitta rätt sich zurechtfinden hitta rätt hitta tillbaka zurückfinden hitta tillbaka hide examplesshow examples